Глаголия Бюро переводов, Ростов-на-Дону

Самая полная информация о компании «Глаголия Бюро переводов» из города Ростова-на-Дону.

Организация расположена по адресу: Ростов-на-Дону, 2-я Пятилетка, 23у; относится к рубрике «Бюро переводов». Связаться с представителем фирмы можно по телефону: +79034063004. Компания представлена в интернете по следующим адресам: http://www.glagolia.com

Глаголия Бюро переводов на карте Ростова-на-Дону

Глаголия Бюро переводов в Ростове-на-Дону — адрес, телефон, режим работы, сайт, контакты, отзывы и рейтинг

Название:
Глаголия Бюро переводов
Рубрики: Бюро переводов
Рейтинг:
0
Адрес:
344064, Россия, Ростов-на-Дону, 2-я Пятилетка, 23у
Телефон: +79034063004
Режим работы: круглосуточно
Веб-сайт:
Контактная информация:
Описание: Бюро переводов "Глаголия" существует на рынке переводческих услуг более 10 лет. За это время компанией был накоплен богатый профессиональный опыт и приобретены полезные контакты. Дипломированные переводчики качественно и оперативно выполнят перевод юридической, медицинской и технической литературы. Среди языков, с которыми работают специалисты, – китайский, английский, немецкий, турецкий, корейский, а также ряд других. Отличительной особенностью агентства является выполнение переводов на хинди , ингушский, чеченский и ряд иных малораспространенных языков. Также компания предоставляет услуги в сфере независимой экспертизы и оценки.


Бюро переводов "Глаголия" предоставляет широкий спектр услуг в сфере перевода. Компания работает как с текстами совершенно различных тематик, так и с личными документами. Высокое качество перевода и скорость выполнение заказов обеспечиваются благодаря слаженной работе высококвалифицированных специалистов с большим опытом работы в данной сфере. Дипломированные переводчики осуществят перевод текстов юридического, экономического, технического характера, а также различных чертежей. При необходимости агентство производит нотариальное заверение, апостилирование и легализацию переводных материалов, локализацию веб-сайтов. Кроме того, компания предоставляет устных переводчиков для сопровождения клиентов на деловых мероприятиях.



Переводческая компания "Глаголия" существует на рынке с 2005 года. За годы работы бюро сумело зарекомендовать себя как надежного партнера и объединение высококвалифицированных специалистов. Обеспечивать высокое качество переводческих услуг агентству позволяет не только коллектив профессионалов, но и использование в работе новейших достижений в сфере информационных технологий и практики перевода. Специалисты компании работают с английским, немецким, французским и рядом других языков. Кроме того, бюро осуществляет перевод различных документов, как для юридических, так и для физических лиц, производя при необходимости их нотариальное заверение. Также компания предоставляет устных переводчиков для сопровождения клиентов на официально-деловых мероприятиях.

Специалисты бюро переводов «Глаголия» обладают не просто соответствующими знаниями для осуществления стандартных технических, юридических, медицинских текстов или документов личного характера: они наделены профессиональной интуицией, развитой годами работы в определенной области. Если Вам нужны переводчики для проведения бизнес-встреч, политических переговоров, налаживания торговых связей, сопровождения в медицинские учреждения, составления/перевода документации — у нас обязательно найдется специалист необходимого уровня.
Позвоните нам по тел. +7 903 406 3004
Или напишите – [email protected]
Также интересующую вас информацию вы можете найти на нашем сайте www.glagolia.com
Мы ждем вашего звонка!
Сообщить об ошибке

Отзывы о «Глаголия Бюро переводов» в Ростове-на-Дону

Мнение авторов отзывов не обязательно совпадает с мнением Администрации портала dmaps.ru

  • 05.11.2015 в 19:33
    С компанией переводов Глаголия работаем не первый раз, и ни разу компания не подводила. Работают качественно, работу свою выполняют грамотно. Будем и дальше работать с ними.
  • 30.07.2015 в 16:44
    Отличная команда переводчиков компании Глаголия, именно за такими ребятами будущее. Перевели на английский, японский, корейский и упрощённый китайский ряд текстов для игры. Без вопросов сделали все правки, которые скорее были уточнениями с нашей стороны о которых мы не упомянули в начале. Рекомендую!